莎士比亚 著者:[英]安东尼伯吉斯,译者:刘国云. 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

莎士比亚 著者:[英]安东尼伯吉斯,译者:刘国云.精美图片
》莎士比亚 著者:[英]安东尼伯吉斯,译者:刘国云.电子书籍版权问题 请点击这里查看《

莎士比亚 著者:[英]安东尼伯吉斯,译者:刘国云.书籍详细信息

  • ISBN:9787549563555
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2015-06
  • 页数:412
  • 价格:19.70
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:精装
  • 开本:32开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-20 21:42:09

寄语:

店内满减,达额立减,可开发票,欢迎选购!【部分套装书为单本价,请咨询线上客服】


内容简介:

很多作家站在万神殿外准备进殿。

这时候来了一个人,不和任何人打招呼,昂首走入了万神殿。

这个人就是莎士比亚。

威廉 莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),诗人、剧作家、演员,西方经典的中心。歌德说:我读到他的页,就使我这一生都属于他。博尔赫斯说:上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。他创造了近千年来文学重要的作品,被认为是“俗世的”,关于他的生平我们却所知甚微:作品之外,莎士比亚本人的形象始终模糊。

莎士比亚匪夷所思的创造力源自何处?他是“专门注意人家不留心的零碎东西的小偷”,还是化平庸为灿烂的魔法师?一个乡村青年如何汲取大千世界的养料,短短数年上升为大众剧坛的明星?他驾驭本国语言的盖世才华,对于人类心灵的深刻了解,如何一步步大放异彩?

在无数为莎士比亚画像的尝试中,英国作家安东尼 伯吉斯的莎氏传独具匠心。伯吉斯怀着思乡之情,追慕一个喧嚣变革的文艺复兴时代,追踪莎士比亚成就文学之路的迂回小径。在他笔下,这位天才的肖像最终与每一个凡夫俗子的形象重合:世界是一座剧场,莎士比亚是我们其中一位者的名字。


书籍目录:

作者前言 001

序 幕 005

章 家 庭 011

第二章 学 校 031

第三章 工作与娱乐 059

第四章 婚 姻 075

第五章 伦 敦 097

第六章 戏 剧 113

第七章 震撼舞台 131

第八章 恩 主 155

第九章 朋 友 175

第十章 情 妇 197

第十一章  乡 绅 217

第十二章  环球剧场 235

第十三章  诗人之争 255

第十四章  反 叛 279

第十五章  王室丧乱 295

第十六章  六世与一世 313

第十七章  病态世界 329

第十八章  新 宅 349

第十九章  天鹅终曲 367

第二十章  遗 嘱 387


作者介绍:

安东尼 伯吉斯(Anthony Burgess,1917—1993),英国当代小说家,此外拥有诗人、作曲家、剧作家、语言学者和评论家等多重身份,小说代表作有《发条橙》、《尘世权力》,马来亚三部曲等。

  伯吉斯是典型的才子型作家,对英国历史博闻强识,研究莎剧深入精微,善于将平淡无奇的素材升华为光彩夺目的章句。他在本书中紧扣史实,同时发挥了极大创造力,将这位古往今来最伟大作家的一生写得洒脱别致,动人心弦。伯吉斯本人对文学的敏锐洞察与透辟见解也频频溢出笔端,具有独特的感染力。

  伯吉斯关于莎士比亚的另一部作品《一点不像太阳》(Nothing Like the Sun),虚构莎氏青年时代爱情生活的传奇,入选哈罗德 布鲁姆《西方正典》经典书目。

  刘国云,生于上海,中学就读于圣贞德(St. Joaof Arch)外侨学校,后进入华东师范大学英语系学习。1974年起任教于北京外国语大学英语系,曾参与《汉英词典》等编撰工作,代表译著有E. L. 多克特罗的《拉格泰姆时代》等。

  作家安东尼 伯吉斯的莎氏传独具匠心。伯吉斯怀着思乡之情,追慕一个喧嚣变革的文艺复兴时代,追踪莎士比亚成就文学之路的迂回小径。在他笔下,这位天才的肖像最终与每一个凡夫俗子的形象重合:世界是一座剧场,莎士比亚是我们其中一位者的名字。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

诺曼人把宗教戏剧传入英国。起初它在教堂上演,与宗教仪式紧密结合,后来逐渐脱离教堂,先是移向教堂的墓地,然后又移至街头。此后是世俗化的过程,俗人在上演福音故事的片段中扮演大部分的角色;不久民众中产生了一种趋势,即希望这早期的戏剧除训喻外还要从中得到娱乐。1264年,罗马教皇乌尔班四世创立了基督圣体节。但实际上只是得到了1311年教廷颁布的敕令,规定必须以一切必要的仪式庆祝圣体节,人们才开始纪念这个节日。在英国,这一天将由各行会演出宗教剧。宗教剧常被称为“神迹剧”(mystery plays),而mystery的意思与其说是指基督教的神奇事迹,不如说是指各行各业本身的手艺更为贴切。手艺在英文中如今已不用mystery这个词,但是意大利文依然用mestiere,法文是métier。

......

行会剧几乎延续上演了整整三个世纪,只是由于遭到英国宗教改革精神的敌视才销声匿迹。但是通过它,大众戏剧的传统牢固地在英国的城镇扎下了根,而且伦敦戏剧舞台的某些复杂剧本,与神迹剧令人喜闻乐见的世俗题材也并非相去甚远。

......

p124:世俗题材通过一种新的宗教剧或半宗教剧-道德剧,登上了英国的戏剧舞台。道德剧不同于行会剧,它不以圣经故事为题材,而是试图通过讽喻,通过把抽象的道德概念作为真人真事搬上舞台,进行道德训诫......譬如我们了解到《坚忍之堡》是由一班江湖艺人演出的,他们为了挣钱,每到一地便搭起布景,像如今马戏团搭帐篷、架兽那样。于是,最初为了挣钱的职业戏剧终于产生。我们如果仔细观察,还会注意到一种粗俗的幽默将以邪恶为形式酵母似的开始发酵,这邪恶——《第十二夜》中的费斯特以及《亨利四世》中的哈尔亲王都记得它,它最终在天才的笔下变成福斯塔夫其人。

......

所谓插戏(interlude)就是插在筵席或其他活动之间演出的短戏,是一种余兴。

p126:莎士比亚的环球剧场在161...


我们大可不必抱怨没有一幅令人满意的肖像。要想知道莎士比亚的相貌,我们只需照一下镜子。他就是我们自己,是忍受煎熬的凡人俗士,为不大不小的抱负激励,关心钱财,受欲念之害,太凡庸了。他的背像个驼峰,驮着一种神奇而又未知何故显得不相干的天才。这天才比人世间任何天才都更加能够使我们安于做人,做那既不足以为神又不足以为兽的不甚理想的杂交儿。我们都是威尔。莎士比亚是我们众多救赎者中的一个救赎者的名字。


拉丁文是不会死的,因为他它已经死了


莎士比亚所受的教育从未超出一所免费的文法学校,不可能把自己早就成一位才华横溢的文豪。他从未接受过更高等的教育,这似乎是确凿无疑的。没有关于他上过大学的史料。他十几岁就结婚了,况且哪里有钱缴纳学费呢?但是,认为高深的艺术必须有高深的学识,这是无稽之谈。任何一个农民都可以自学写作,并且可以写得很出色。任何一个农民作家之遥阅读适当的书籍,随时细心体察周围的事物,就可以给人以博学多才的假象。莎士比亚的戏剧经过艺术家的手段,给人的假象是:剧本的创作者是一个曾作广泛旅行,从事各种学识渊博的职业,并且在本国和外国的宫廷中弯过他那灵活的膝盖的人。才气横溢的表面不一定真正反映多闻博识的职业,因为尽管艺术家的任务可能就是根据自己的想象力创造朝臣、旅行家或者学者,但他本人并不一定非是这些人物不可。


即体外排精。源自《圣经·旧约·创世纪》第三十八章,故事大意是犹大命其子俄南与寡嫂同房生子立后,俄南知道生子不归自己,同时便遗于地上。此举被耶和华视为罪恶,遂令俄南死去。


在英格兰的乡间,人们觉得mn这两个辅音连在一起很难读,喜欢把chimney读成chimley,而且常在鼻音与舌侧音之间增加一个字母b作为过渡。至今我们仍能听到有人把chimney读成chimbley。

约翰逊博士曾说,在莎士比亚看来,模棱两可的双关语就是那个使世界为之湮没的致命的克莉奥佩特拉。


其它内容:

书籍介绍

很多作家站在万神殿外准备进殿。

这时候来了一个人,不和任何人打招呼,昂首走入了万神殿。

这个人就是莎士比亚。

.

“莎士比亚就是我们自己,是忍受煎熬的凡人俗士,为不大不小的抱负激励,关心钱财,受欲念之害,太平庸了。他的背像个驼峰,驮着一种神奇而又未知何故显得不相干的天才……我们都是威尔。莎士比亚是我们众多救赎者中一位救赎者的名字。 ” ——安东尼•伯吉斯

.

威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),诗人、剧作家、演员,西方经典的中心。歌德说:我读到他的第一页,就使我这一生都属于他。博尔赫斯说:上帝梦见了世界,就像莎士比亚梦见了他的戏剧。他创造了近千年来文学史上最重要的作品,被认为是“俗世的圣经”,关于他的生平我们却所知甚微:作品之外,莎士比亚本人的形象始终模糊。

莎士比亚匪夷所思的创造力源自何处?他是“专门注意人家不留心的零碎东西的小偷”,还是化平庸为灿烂的魔法师?一个乡村青年如何汲取大千世界的养料,短短数年上升为大众剧坛的明星?他驾驭本国语言的盖世才华,对于人类心灵的深刻了解,如何一步步大放异彩?

在无数为莎士比亚画像的尝试中,英国著名作家安东尼•伯吉斯的莎氏传独具匠心。伯吉斯怀着思乡之情,追慕一个喧嚣变革的文艺复兴时代,追踪莎士比亚成就文学之路的迂回小径。在他笔下,这位天才的肖像最终与每一个凡夫俗子的形象重合:世界是一座剧场,莎士比亚是我们其中一位救赎者的名字。

.

评论推荐:

“他(刘国云)翻译的伯吉斯《莎士比亚》传记是现在能找到的最准确、流畅、清雅的译文之一……认真写书,必有回响。”——金雯(华东师范大学比较文学教授)

“除了伯吉斯,你很难想象别人用这样的口气谈论莎士比亚,你简直可以看见一只手跨过四百年,拍拍那个叫威尔的‘伦(敦)漂’青年的肩膀。有时候,我觉得这就是为什么面对众多关于莎翁的材料,我仍有重读伯吉斯的必要。”——黄昱宁(出版人、翻译家、作家)

“读《莎士比亚》,是看一个才华盖世的小说家怎样愉快地想象另一个他所挚爱的作家的人生,是看作者在一个不太成立‘又被无以计数地尝试过的’(伯吉斯本书开场语)题目下,怎样微妙地制造差异和乐趣。其中最明显的是小说家对叙述弧度的把握——世上所有的话都供他驱驰,而且他知道故事到了什么分儿上该用上哪一句。”——陈以侃(评论家、翻译家)


书籍真实打分

  • 故事情节:5分

  • 人物塑造:5分

  • 主题深度:6分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:4分

  • 文笔流畅:4分

  • 思想传递:4分

  • 知识深度:6分

  • 知识广度:3分

  • 实用性:5分

  • 章节划分:6分

  • 结构布局:3分

  • 新颖与独特:4分

  • 情感共鸣:7分

  • 引人入胜:6分

  • 现实相关:9分

  • 沉浸感:5分

  • 事实准确性:8分

  • 文化贡献:7分


网站评分

  • 书籍多样性:6分

  • 书籍信息完全性:6分

  • 网站更新速度:7分

  • 使用便利性:4分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:3分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:3分

  • 安全性:5分

  • 稳定性:6分

  • 搜索功能:6分

  • 下载便捷性:3分


下载点评

  • 无多页(159+)
  • 无广告(308+)
  • 简单(393+)
  • 速度慢(309+)
  • 排版满分(313+)
  • 购买多(369+)
  • 一星好评(316+)
  • 二星好评(249+)
  • 无漏页(149+)
  • 字体合适(138+)
  • 无颠倒(547+)
  • 可以购买(479+)

下载评价

  • 网友 游***钰: ( 2025-01-02 08:33:33 )

    用了才知道好用,推荐!太好用了

  • 网友 居***南: ( 2024-12-26 03:33:29 )

    请问,能在线转换格式吗?

  • 网友 曾***文: ( 2024-12-23 08:46:38 )

    五星好评哦

  • 网友 权***波: ( 2025-01-03 02:42:00 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!

  • 网友 仰***兰: ( 2024-12-25 07:07:39 )

    喜欢!很棒!!超级推荐!

  • 网友 龚***湄: ( 2024-12-28 11:31:45 )

    差评,居然要收费!!!

  • 网友 菱***兰: ( 2025-01-09 06:39:56 )

    特好。有好多书

  • 网友 訾***晴: ( 2025-01-13 12:33:42 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 师***怀: ( 2025-01-14 17:07:32 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 孔***旋: ( 2025-01-06 20:32:13 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 芮***枫: ( 2025-01-12 21:49:11 )

    有点意思的网站,赞一个真心好好好 哈哈

  • 网友 谭***然: ( 2025-01-13 19:01:42 )

    如果不要钱就好了


随机推荐